Kompletni katalog / ceniky ve formatu Excel najdete na adrese
http://www.cadpress.sk/cenikcsr_komplet.zip
|
Novinka vydavateľstva
CAD
PRESS
ISBN 80-88969-20-4
(Viaz., 848 strán, formát 24x16 cm)
(Slovenské vydanie)
Ježiš Kristus, Biblia a rané kresťanstvo z pohľadu teológie a religionistiky
Monumentálne
dielo anglického učenca, známeho religionisty ... Výklad
učenia Ježiša Krista vo svetle najnovších výskumov
rukopisov z Nag Hammadi, zvitkov od Mŕtveho mora, apokryfných a
gnostických spisov (esejských, koptských, manichejských,
nestoriánských, mandejských ... )
ako aj diel
najvýznamnejších kresťanských teológov, filozofov,
cirkevných otcov a mystikov (sýrskych, egyptských,
gréckych, etiopských aj židovských).
75. zväzok
E D Í C I E
SVETOVÉ DUCHOVNÉ PRÚDY
JEŽIŠOVO EVANJELIUM
Po stopách jeho pôvodného učenia
John
Davidson M.A. (CANTAB)
Z anglického originálu The Gospel of Jesus. In Search of His Original Teachings (Element Books Limited, Shaftesbury, U.K. / Rockport, USA / Brisbane, 1995 [ISBN 1-85230-720-X]) preložil Tomáš Hrustič
© John Davidson 1995
Slovak Edition © RI-EL / CAD Press, Bratislava 2004
Vydanie prvé
ISBN 80-88969-20-4
=======================
Vydalo nakladateľstvo
CAD PRESS
Ľuda
Zúbka 23
P. P.
5 / Pošta 42
BRATISLAVA 42
SR-
844 05
tel:
(02) 6436 9928 / 0903 159 404
O autorovi
Pre Johna Davidsona, narodeného v r. 1944, predstavuje mystika celoživotný záujem. V roku 1966 získal na Cambridge University diplom z prírodných vied a dostal miesto na Katedre aplikovanej matematiky a teoretickej fyziky, kde pracoval sedemnásť rokov.
V roku 1984 univerzitu opustil aby sa mohol venovať vlastným záujmom a od tej doby napísal množstvo kníh, vrátane série o vede a mystike. Táto kniha je jeho druhou prácou, ktorá sa venuje Ježišovmu učeniu a mystike v Ježišovej dobe.
Ďalšie autorove knihy
O vede a mystike:
Subtle Energy (1987)
The Web of Life (1988)
The Secret of the Creative Vacuum (1989)
Natural Creation and the Formative Mind (1991)
Natural Creation or Natural Selection? (1992)
O mystike v Ježišovej dobe:
The Robe of Glory (1992)
O B S A H
ČASŤ I - DOBOVÁ SCÉNA
KAPITOLA PRVÁ
Náboženstvo, spiritualita
a mysticizmus
Kresťanstvo v taviacom kotle
Večné posolstvo
Mystika a mystická skúsenosť
Mystická cesta
Ježiš a kresťanstvo
KAPITOLA DRUHÁ
Príbeh Nového zákona
Hodnota posvätných textov
Výroba starovekých kníh
Prvé rukopisy Nového zákona
Novozákonná gréčtina
Anglické preklady
Ježišovo učenie a Nový zákon
KAPITOLA TRETIA
Kto napísal evanjeliá ?
Kultúrna podmienenosť
Marek - rímske evanjelium
Matúš - evanjelium pre Židov a pohanov
Lukáš a Skutky - prvá obrana kresťanstva
Mystické evanjelium sv Jána
KAPITOLA ŠTVRTÁ
Prvé záblesky
Aká bola Ježišova gréčtina ?
Kto poznal Ježiša?
Vianoce, kresťanský zvyk a indoiránske božstvo Mitra
Ježiš - Nazaretský?
Cestoval Ježiš na Východ?
Pavol
Prvé kresťanské spoločenstvá
Ďalšie epištoly Nového zákona
Kniha zjavení
KAPITOLA PIATA
Ďalší kresťania
Konštantín a kresťanstvo
Apokryfná a gnostická literatúra
Mani a manichejsko-kresťanské spisy
Mandejci
Predkresťanské mystické texty
ČASŤ II -
BOH, ČLOVEK A STVORENSTVO
KAPITOLA ŠIESTA
Hľadanie Kráľovstva
Existuje Stvoriteľ?
Jeden Pán
Kráľovstvo Božie je vo vás
Učiňme človeka na svoj obraz
Poklad v hlinených nádobách
Boží Chrám a Boží Synovia
Zlodeji v chráme
Cirkev a chrám
Rituál a obrady
Slepí vedú slepých
KAPITOLA SIEDMA
Čo je Boh?
Podstata Boha
Boh je Duch
Človek a Boh
Boh je láska
KAPITOLA ÔSMA
Božie Slovo
Na počiatku bolo slovo
Slovo ako Tvorivá Sila
Božie Logos
Slovo ako Múdrosť
Slovo ako Syn Boží
Slovo ako Chlieb života
Slovo ako Živá Voda
Slovo ako Život, Svetlo a Dych Boží
Logos ako Boží obraz
Slovo ako Sväté Meno
Slovo ako Pravý Vinič a Strom Života
Múdrosť vás k sebe povoláva
Mnoho mien pre Slovo
KAPITOLA DEVIATA
Božia Hudba a Hlas Boží
Počúvanie Slova
Zvuk Božej Hudby
Vietor veje
Hlas Boha
Hovoriace Vody
KAPITOLA DESIATA
Mnoho Príbytkov
Pozemské a nebeské záležitosti
Mystériá
Mnoho Príbytkov
Mesto a Vrch
A vyviedol ich na vysoký vrch
Kniežatstvá a mocnosti, bohovia a anjeli
Eóny, totality, pleroma a všetko
Nebeská hierarchia
Sedem nebies
Cez sedem nebies
Päť Vznešeností
Päť nebeských stromov
KAPITOLA
JEDENÁSTA
Hriech a Satan
Boh, zlo a Satan
Hriech a zákon príčiny a dôsledku
Vnútorný nepriateľ
Sluha hriechu
Vy ste z Otca Diabla
Umriete vo svojom hriechu
Kto neverí, je už odsúdený
Krajina a tôňa smrti
Vonkajšia temnota, Pekelné ohne, Šeol
Had ľstivejší ako všetky zvieratá
Pod hrozbou súdu: uvrhnutí do väzenia
Vyrovnanie hriechov
Čo človek rozsieva
Tí, čo rozsievajú v zime, zožnú v lete
Zviazanie silného muža
KAPITOLA
DVANÁSTA
Učil Ježiš skutočne o
reinkarnácii?
Čo spôsobuje, že sme všetci takí rozdielni ?
Eliáš už prišiel
Kto zhrešil?
Tajné učenie
Nesmrteľnosť, preexistencia a reinkarnácia
Reinkarnácia v ponímaní najstarších kresťanov
Opitosť, šialenstvo a zábudlivosť
Pohár zabudnutia
Sťahovanie duší
Mani a Ježiš
KAPITOLA
TRINÁSTA
Pokánie a odpustenie
Všetci sme hriešni
Pokánie
Milosť a spravodlivosť
Päť ľudí na streche
Božie odpustenie človeku
Výkupné, daň a clo
Odpustenie človeka človeku
Odsudzovanie a kritizovanie
Splietanie niektorých vlákien
ČASŤ III -
SYN BOŽÍ
KAPITOLA
ŠTRNÁSTA
Syn Boží: Živý
Jednorodený Syn
Slovo sa stalo telom
Ja a môj Otec
Moje učenie nie je moje
Syn oživuje, koho chce
A preto som prišiel na svet
Dokiaľ som na svete
Falošní proroci
Živý Majster
A stal sa takým ako ja
Kristus, Mesiáš a Žijúci
Svätí, proroci a Zákon
Fyzická prítomnosť Majstra
Učil ich ako ten, kto má moc
KAPITOLA
PÄTNÁSTA
Syn Boží: Svieca, ktorá horí
a svieti
Ježiš a Ján Krstiteľ
Ježišov nástupca
Ak sám svedčím o sebe
Nikto neprijíma Jeho svedectvo
KAPITOLA
ŠESTNÁSTA
Človek zázrakov?
Zázraky
Ježišove zázraky podľa Mareka, Matúša a Lukáša
Ježišove zázraky podľa Jána
Apoštolské zázraky
Slepí vo svojich srdciach
Lekár duší
Uzdrav nás z našich hriechov
Liek života
Služobníci nápoja
Strom, ktorý je Všeliekom
Vyháňanie diablov
Vietor aj more Ho poslúchajú
Rybári ľudí
Rybár duší
KAPITOLA
SEDEMNÁSTA
Svätý Pokrm, Svätá Matka
Telo a Krv
Ježiš požehnáva chlieb
Voda alebo víno?
Živý chlieb, Živá voda, Živé víno
Pravdivý Chlieb Pihta
Vodu na víno
Panenská Matka
Ježišovi bratia a sestry
V dome svojho služobníka Dávida
Kto veril v narodenie z panny?
Mystická matka a panenský Duch
ČASŤ IV -
NÁVRAT DUŠE
KAPITOLA
OSEMNÁSTA
Krst: Vyvolení a
znovuzrodení
Čo je krst?
Ak sa niekto nenarodí znova
Ak nie je mu dané z neba
Ja za nich prosím - nie za svet prosím
Dobrý pastier
Tí, ktorí sú moji
Napísané na nebesiach - Kniha Života
Dietky Svetla a Dietky Temnoty
KAPITOLA
DEVÄTNÁSTA
Krst: Dar, Pečať, Znamenie a
Zrno
Boží dar
Skvostné mystériá
Krst a odpustenie hriechov
Znamenie a Pečať
Päť Pečatí
Spečatení na čelo
Rozsievač a jeho Zrno
Podobné horčičnému zrnku
Zasej vo mne tvoje Slovo Života
Zasadené na nebesá
KAPITOLA
DVADSIATA
Klopanie na Jeho Dvere: Tesná
brána a Čisté oko
Málo je tých, čo ju nachádzajú
Poklady na nebesiach
Čisté oko
Tesná Brána
Uchom ihly
Klopte a bude vám otvorené
Otvorené dvere na nebi
Ja som dvere k ovciam
Klopte na seba ako na dvere
Hľadaj, keď si hľadaný
Mesto nazvané Deväť Brán
Päť mien
Denne niesť svoj kríž
Oči a uši mysle a duše
Nebeské myslenie
KAPITOLA
DVADSIATA PRVÁ
Klopanie na Jeho dvere:
Pracovníci na Jeho žatve
Či sami nevravíte, že ešte štyri mesiace?
Buďte činiteľmi Slova
Z tej duše túžim po tebe za noci
Ranná modlitba
Modlitba v tajnosti
KAPITOLA
DVADSIATA DRUHÁ
Smrť, zmŕtvychvstanie a
nanebovstúpenie
Otče, odpusť im
Oslobodenie sa od tela
Vzkriesený z mŕtvych
Očakávajú vzkriesenie, ktoré je prázdne
KAPITOLA
DVADSIATA TRETIA
Druhý príchod a Utešiteľ
Dokiaľ neuvidia, že Syn človeka prichádza
Vnútorná, alebo svetelná forma
Ježišovo lúčenie
Syn človeka je vo vašom vnútri
Zjav mi svoj nádherný obraz
Ajhľa, ženích prichádza!
KAPITOLA
DVADSIATA ŠTVRTÁ
Buďte preto dokonalí:
Dokonalosť a nedokonalosť
Dokonalosť - ľudská a Božia
Blahoslavení čistého srdca
Mnohé prekážky sa nám stavajú do cesty
Farby, ktorými ťa chcem namaľovať
Pud, slabosť a cnosť
KAPITOLA
DVADSIATA PIATA
Buďte preto dokonalí:
Bojujte veľký boj
Dajte pozor a varujte sa akéhokoľvek lakomstva
Čo teda robiť?
A pobožnosť so spokojnosťou je skutočne veľkým ziskom
Nepriniesol som mier, ale meč
Cti si svojho otca a svoju matku
Nastav mu aj druhé
Žiarlivosť a zvada zrúcali aj veľké mestá
Kto žiadostivo pozerá na ženu
Lepšie je žiť v manželstve, ako horieť vášňou
Kto sa povýši, bude ponížený
Blahoslavení sú krotkí
Brániac sa nepriateľovi
Rôzne pokušenia
KAPITOLA
DVADSIATA ŠIESTA
Nezabiješ
Duchovné dôvody na vegetariánstvo
Bol Ježiš vegetarián?
Kobylky a poľný med
Víno a silné nápoje
Raní kresťania v Palestíne
Peter - vegetarián
Jakub, Ježišov brat - vegetarián
Matúš a Tomáš - vegetariáni
Chlieb, bylinky a šošovica, ktoré si Ján pre seba kúpil
Pavol - vegetarián?
Jedol Ježiš ryby?
Gnostickí vegetariáni
Mani - vegetarián
KAPITOLA
DVADSIATA SIEDMA
Kamkoľvek by si šiel
Majstrovo jarmo
Prenasledovaní pre spravodlivosť
Ovca medzi vlkmi
Zdarma ste prijali, zdarma dávajte
Tak svieť vaše svetlo pred ľuďmi
Tam som medzi nimi
Podľa toho poznajú všetci
Kúkoľ medzi pšenicou
Robotníci na vinici
Príde v hodinu, o ktorej sa nenazdáte
EPILÓG
Mnohí mystici
Je to skutočne Ježišovo učenie?
Pred Ježišom
Poznámka prekladateľa
Skratky - odkazy na použitú literatúru
Bibliografia
Index
Mysticizmus je pre svoje univerzálne
rozšírenie označovaný za večnú filozofiu, s ktorou sa
môžeme stretnúť vo všetkých obdobiach, medzi všetkými
národmi a vo všetkých náboženstvách. Ak sa skutočne bez
predsudkov pozrieme na všetky náboženské učenia sveta,
zistíme, že za rozdielnymi rituálmi a kultúrami sa ukrývajú
rovnaké univerzálne duchovné a mystické pravdy. Štúdium
univerzálnej duchovnej podstaty všetkých náboženstiev a
snaha o jej praktizovanie v každodennom živote rozširujú
náš pohľad, umožňujú nám vidieť za hranice jednotlivých
náboženstiev, predsudkov a predčasných záverov a vedú nás
do slobodného a široko otvoreného priestoru skutočnej
duchovnosti. Tá je dedičstvom všetkých ľudských bytostí.
Zdá sa však, že jednou zo základných vlastností človeka je
zužovať a obmedzovať univerzálne na provincionálne.
Už od raného detstva som
sa zaujímal o všetko mystické, hoci spočiatku som to nevedel
pomenovať. No určité pocity a skúsenosti v mojom živote a
mojom vnútri ma neúprosne viedli k mystickému poznaniu.
Predtým, ako som sa pustil do výskumu, ktorý smeroval k
napísaniu Evanjelia podľa Ježiša,
som sa Ježišovým učením podrobnejšie nezaoberal – a okrem
prečítania niekoľkých kníh som sa len zriedka dostal ďalej
ako po Nový zákon. No posledných šesť rokov som zasvätil
výhradne štúdiu Ježišovho učenia, raného kresťanstva a
histórie novozákonných textov, ako aj intenzívnemu bádaniu v
záplave iných pútavých textov z obdobia, v ktorom Ježiš
žil.
Bol to
najzaujímavejší a najužitočnejší výskumný projekt, aký
som kedy podstúpil, a neustále som sa presviedčal o bohatstve
mystiky na Strednom Východe, v Egypte a v grécko-rímskom
svete nielen v období Ježišovho života, ale aj storočia a
hádam aj tisícročia pred i po tejto historickej epoche. Na
základe bádania a dlhotrvajúceho štúdia mystickej a
náboženskej svetovej literatúry som mal stále
intenzívnejší pocit, že Ježiš nebol izolovaným javom, ale
jedným z mnohých, ktorí učili večnej mystickej ceste. A
napriek tomu, že kresťanstvo ako náboženstvo vzniklo na
Strednom Východe, pre tých z nás, ktorí sme boli vychovaní v
kresťanskom svete, je táto staroveká literatúra určitým
spôsobom súčasťou nášho plnoprávneho dedičstva. Do
veľkej miery sa však na tieto cenné spisy stále zabúda a
záujem o ne prejavujú len niektorí húževnatí vedci.
Pre tých, ktorí sa
snažia pochopiť Ježišovo učenie, môže znalosť starovekej
literatúry lepšie osvetliť význam jeho slov. Ale mnohí
ľudia, ktorí boli vychovaní v kresťanských krajinách,
kresťanstvo odmietajú, pretože si myslia, že v modernom svete
im nemá čo ponúknuť. No keď študujeme Ježišovo učenie,
ktoré je také čisté a jednoduché, zistíme, že oslovuje
priamo ľudské srdce, kýmkoľvek sme a kdekoľvek sa
nachádzame, a vyjadruje sa bezprostredne o našich
každodenných problémoch a vrtochoch života, ako aj o omnoho
hlbších otázkach konečnej pravdy, skutočnosti a duchovného
osvietenia.
Nemôžeme len tak ľahko
uniknúť dôsledkom vlastného detstva. Či chceme, či nie,
máme určité kultúrne pozadie, ktoré je v nás vpísané.
Keďže vďaka nemu poznáme mnohé Ježišove výroky takmer na
podvedomej úrovni, je pre nás často veľmi prekvapujúce, ak
skutočne porozumieme duchovnému významu, ktorý je v nich
obsiahnutý, a uvedomíme si, že vo svojej podstate sú
univerzálne. Takisto nás to môže priviesť k zisteniu, že
spolu s falošným a pochybným sme odmietli aj pravdivé a
užitočné. Žiaden čestný človek nebude popierať, že
všetci občas v živote môžeme využiť trochu pomoci. Stačí
len trochu zdravého kritického myslenia a detailnejšieho
štúdia textov a zistíme, že Ježišovo učenie a súčasné
kresťanské učenie sa od seba odlišujú. V kresťanstve je
množstvo praktík a osobitných predstáv, ktoré vôbec nie sú
podložené Ježišovým učením ani výrokmi. Dostávali sa do
kresťanstva neskôr, s vývojom náboženstva, a ich prienik do
pôvodného Ježišovho učenia možno historicky datovať do
konkrétnych období. Navyše, mnohé Ježišove výroky v
evanjeliách a opisy mnohých udalostí týkajúcich sa jeho
života sú len ťažko zrozumiteľné, v dôsledku čoho boli
interpretované rozličnými spôsobmi, rozličnými ľuďmi a v
rozličných obdobiach. Nezhoda medzi kresťanstvom a
Ježišovým učením je dôležitým faktorom pri našom
pátraní po jeho pôvodnom učení.
Na
základe podrobného rozboru jeho učení v evanjeliách a iných
textoch sa zdá, že učil mystickej ceste Tvorivého Slova,
alebo Božieho Loga –
ceste, ktorej učili mnohí mystici pred ním aj po ňom, ceste,
ktorá má obrovský a trvalý význam pre všetkých, ktorí
hľadajú Pravdu. Ak by to tak bolo, medzi kresťanstvom a
Ježišovým skutočným učením sú naozaj veľké rozdiely –
často nepatrné, no hlboko významné.
Preto má táto kniha
viacero zámerov. Po prvé, skúma Ježišovo učenie vo svetle
starobylej a univerzálnej mystickej cesty, čo zahrnuje aj
priblíženie jej hlavných znakov, vyjadrených – pokiaľ to
bolo možné – spôsobom, akým učil Ježiš. Pri rozoberaní
každého aspektu mystickej cesty som vo všeobecnosti začínal
odvolávaním sa na Ježišovo učenie prítomné v štyroch
kánonických evanjeliách a nie na doktríny, predstavy a
teológie neskoršieho kresťanstva.
Ale Ježišove výroky v
kánonických evanjeliách sú často také preriedené a
nejasné, že určiť, čomu skutočne učil, ostáva len na
úrovni špekulácií. To je dôvod, prečo raní kresťania
pokladali za dôležité presne formulovať, v čo naozaj verili
– a prečo bolo v tom období toľko názorových nezhôd.
Navyše, odborný výskum od polovice 19. storočia ukázal, že
evanjeliá, hádam s výnimkou veľkej časti Jána,
neboli zostavené ľuďmi, ktorí poznali Ježiša. Takmer
určite boli napísané zhruba 40 až 70 rokov po Ježišovej
smrti, teda o viac než dve či tri generácie neskôr, čo bola
príležitosť na mierne pozmenenie ich významu. Tiež je
zrejmé, že zostavovatelia evanjelií, hoci použili aj
Ježišovo učenie, mali vlastné názory a presvedčenie a v
niektorých prípadoch mu jeho výroky a učenie dokonca
prispôsobovali. Evanjeliá navyše ešte prešli obdobím
prepisovania a edičných zásahov, ktoré trvalo tri až štyri
storočia, a dnešnému čitateľovi sa zachovali iba verzie
upravené a od pôvodných textov sa líšiace.
Na lepšie porozumenie
Ježišovým slovám je teda nevyhnutné rozhodiť oveľa
širšiu sieť, ktorá by presahovala sféru kánonických
evanjelií. Jedine vtedy porozumieme významom, ktoré sú
prekryté neskoršími nánosmi. A tak ďalším zo zámerov
tejto knihy je ukázať Ježiša v kontexte dobového kultúrneho
a náboženského prostredia, zvlášť vo vzťahu k vtedajšej
mystike. Preto som sa zoširoka upriamil na materiál, ktorý
nepochádza z Nového zákona. Je veľkým šťastím, že
napriek snahám raného 'pravoverného' kresťanstva zničiť
všetky dôkazy sa zachovalo mnoho z literárneho bohatstva
najstarších fáz kresťanstva. Niektoré texty boli objavené
len pred päťdesiatimi či sto rokmi a pár z nich preložili
len v uplynulých dvoch desaťročiach. A hoci určite ide len o
nepatrný zlomok toho, čo kedysi jestvovalo, v mnohých –
veľmi pútavých – dokumentoch sú Ježišove výroky,
metafory a podobenstvá zo štyroch kánonických evanjelií
vysvetlené spôsobom, ktorý na ne vrhá úplne iné svetlo.
Tiež odhaľujú široké spektrum predstáv o Ježišovi
prevládajúcich medzi prvými kresťanmi.
Mojím zámerom bolo
umiestniť Ježiša do kontextu doby, v ktorej žil, preto som sa
len zriedka upriamoval na dokumenty neskorších kresťanských
mystikov a učiteľov. Je nesporne pravda, že ich spisy
obsahujú nádherné a inšpirujúce posolstvo, pre ktoré boli
mnohí z nich obvinení z kacírstva, a niektorí dokonca
popravení. Ich učením môže byť ilustrovaná väčšina
kľúčových princípov mystiky, ak nie všetky. No ideou tejto
knihy bolo ukázať význam Ježišovho učenia prostredníctvom
jeho vlastných slov a slov jeho súčasníkov. Preto som
citácie kresťanských mystikov používal len vo všeobecnej
rovine, kvôli lepšiemu ozrejmeniu podstaty mystickej
skúsenosti.
Táto
kniha bola napísaná v prvom rade pre ľudí s kresťanskými
koreňmi, ktorí sa považujú za hľadačov vyššej a hlbšej
reality, ako im môžu poskytnúť dogma a rituály. Tomu je
podriadený jej štýl, chcel som, aby jej obsah bol prístupný
pre laického človeka. Myslím, že je to prvý pokus o takto
široko zameranú štúdiu mystickej a mystike blízkej
literatúry z obdobia Ježišovho pôsobenia. Na druhej strane,
hoci som sa vyhýbal akademickým poznámkam, všetky výňatky a
citácie sú uvádzané jasným a prehľadným spôsobom. Kto má
teda záujem o vlastné štúdium materiálov, môže sledovať
ich pôvod až ku prameňom. Výskum, tvoriaci základ tejto
knihy, bol v podstate taký podrobný, ako sa len dalo.
Vo všeobecnosti všetky
knihy zaoberajúce sa mystickou literatúrou raného kresťanstva
napísali profesionálni vedci, ktorí so samotnou mystikou
často nemali žiadne skúsenosti. Lenže mysticizmus –
záležitosť skôr osobnej, vnútornej skúsenosti ako
intelektuálneho štúdia – nemôžu, do väčšej či menšej
miery, pochopiť ľudia, ktorí majú len intelektuálne
skúsenosti. A keďže môj záujem je v prvom rade mystický,
táto kniha môže predstavovať opačný uhol pohľadu a byť
predmetom užitočného a podnetného čítania.
Celkový
plán je veľmi prehľadný. Kniha je rozdelená na štyri
časti. Prvá kapitola prvej časti rozoberá vzťah
náboženstva a duchovnosti a mystiky, diskutuje o podstate
mysticizmu a zoznamuje nás so základnými princípmi večného
mystického učenia. Kladie ho na jednu rovinu s tým, čo
učenci nazývajú 'gnostickým mýtom'. Venuje sa tiež procesu,
akým sa z mystického, či duchovného učenia stáva
náboženstvo, čo je téma, ktorá sa ako refrén nesie celou
knihou.
Ďalšie štyri kapitoly
prvej časti mapujú pozadie Nového zákona a príbuznej
starovekej literatúry. Pôvod a autentickosť rozličných
textov preverili mnohé odborné výskumy. Berieme do úvahy aj
to málo, čo z histórie vieme o Ježišovom živote, a
predstavujeme niektoré kľúčové postavy, ako napríklad
Pavla. Zámerom týchto kapitol je iba predstavenie pozadia na
pochopenie pôvodných Ježišových učení. Nejde o pokus
vykresliť vývoj kresťanských dogiem alebo snahu o historický
exkurz do raného kresťanstva.
Hlavný korpus knihy,
rozdelený do troch častí, sa venuje štúdiu Ježišovho
učenia – vo svetle univerzálnej mystickej cesty – a
spôsobu, akým mu rozumeli mnohí raní kresťania. Každá
kapitola sa venuje osobitnej problematike a podrobne ju
rozoberá. Predmetmi druhej časti sú Boh, Tvorivé Slovo,
stvorenstvo a duša, pôvod dobra, zla a hriechu a rola, ktorú
má v tom všetkom zohrať človek. V tretej časti je rozobraná
úloha a podstata mystického Spasiteľa, či Syna Božieho a
štvrtá časť sa upriamuje na cestu, po ktorej sa človek
môže vrátiť k Bohu. Zahrnuje diskusiu o povahe mystického
krstu, o podstate skutočnej modlitby a o tom, ako môže človek
predísť ťažkostiam, ktoré ho na tomto svete čakajú.
Taktiež sa venuje duchovnej báze pravej morálky a etiky a jej
vzťahu k mystickému učeniu a ceste učeníctva. Epilóg má
širší záber a poskytne nám veľmi stručný prehľad
niektorých mystikov, ktorí boli pred Ježišom a učili
rovnakej univerzálnej mystickej pravde.
Hoci som sa usiloval
zachovať obsah čo najzreteľnejší a najpriamejší, je
potrebné, aby každý pochopil, že som sa nesnažil nikoho o
ničom presvedčiť ani som nemal záujem tvarovať niekoho
myslenie, a už vôbec nie argumentovať proti akémukoľvek
aspektu Biblie. Hľadanie Pravdy je osobnou odyseou, pri ktorej
musí každý človek hľadať sám za seba a uspokojiť vlastné
vnútorné ja. Otázka dogmy stojí bokom. V knihe som len chcel
pred čitateľa postaviť určité fakty – z historického
hľadiska často nespochybniteľné –, aby mohol sám alebo
sama posúdiť, či dávajú zmysel. Veľa čitateľov nebude
určite v mnohých častiach s autorom súhlasiť. To je v
poriadku. No ak niekoho napísané slová nejakým spôsobom
inšpirujú, aby si vo svojom vnútri vyjasnil vlastné chápanie
skutočnosti, kniha splnila svoj účel.
Tvrdí sa, že múdry
človek prezentuje pravdu tak, ako jej sám rozumie, bez
vstupovania do diskusií a vyvracania pravdy iných. Vo
všeobecnosti sme sa týmto pravidlom snažili riadiť v celej
knihe. Mnohé z Ježišových výrokov a podobenstiev sú totiž
obostreté silnou atmosférou tradičných kresťanských
vysvetlení, a ak by sme pri každom výroku poskytovali
rozličné interpretačné hľadiská, čiže ak by sme pri sebe
uvádzali mystický a na druhej strane tradičný kresťanský
pohľad a argumentáciou sa snažili dôjsť ku konkrétnemu
záveru, naša kniha by veľmi rýchlo stratila celistvosť a
smer a nikdy by sme sa nedopracovali konca. Navyše, je
nepravdepodobné, že by sa konzervatívny a tradíciou
presvedčený kresťan nechal takýmto prístupom len tak ľahko
vyviesť zo svojej pozície. No aj tak majú mnohé pasáže
často viac ako jednu 'tradičnú' či 'odbornú' interpretáciu.
To znamená, že často
som uvádzal interpretácie podľa môjho chápania univerzálnej
mystickej cesty a nič viac. Preto sa dá povedať, že som
prezentoval svoje osobné interpretácie založené na
princípoch mystickej cesty, čo neznačí, že by som nepoznal
konvenčné kresťanské interpretácie, práve naopak. Mojím
zámerom však bolo prezentovať univerzálne mystické učenie a
nie vstupovať na pole vedeckých, náboženských a
teologických debát. Podobné diskusie by umŕtvili text, ktorý
by sa stal len ťažko stráviteľným, čo by škodilo hlavnému
cieľu knihy. Predsa sme sa však dotkli všetkých kľúčových
znakov kresťanskej doktríny, ako zmŕtvychvstanie, narodenie z
panny, druhý príchod Ježiša, Ježišove zázraky a podobne. A
ak sa čitateľ spýta, prečo nebolo spomenuté to či ono, na
takom či onakom mieste, je to pravdepodobne preto, že to bolo
spomenuté na mieste inom.
Čo sa týka
používaných textov, všetky sú uznané v odborných
vedeckých kruhoch, sú považované za starobylé dobové
dokumenty a často spomínané, diskutované a citované vo
vedeckej literatúre. Preklady mnohých boli z pultov
kníhkupectiev už dávno vypredané, no keďže bývam len
desať-pätnásť minút jazdy autom od univerzitnej knižnice v
Cambridgi, nebol vôbec problém zohnať ich a prípadne
konzultovať s odborníkmi. Vo všeobecnosti som používal
preklady v podobe, v akej som ich zohnal. No v niektorých
prípadoch, ak bolo k dispozícii viac prekladov, som sa snažil
navzájom ich porovnať a spojiť do výslednej novej podoby,
ktorá by presnejšie tlmočila ich význam. Mojou motiváciou
bolo prezentovať pôvodný význam textu a zrozumiteľne ho
predložiť bežnému čitateľovi. V malom počte prípadov bolo
potrebné zaobstarať nový preklad. Je možné, že niektorí
čitatelia si budú myslieť, že som citácie povyberal z
kontextu, aby vyhovovali mojim zámerom. Dával som si veľký
pozor, aby som sa podobným chybám vyhol. Jestvuje také
množstvo textov jasne prezentujúcich večnú mystickú pravdu,
že vyberať je rozhodne z čoho. Samozrejme, nie všetky majú
rovnakú duchovnú hodnotu, preto som sa snažil načrtnúť
všeobecný charakter textu prostredníctvom vhodných úvodných
poznámok pred danou citáciou alebo v piatej kapitole v
prehľade rozličných nekánonických prameňov.
Keďže niektoré z
prekladov sú staršie ako sto rokov a používanie anglického
jazyka sa do istej miery pozmenilo, v určitých prípadoch som v
snahe komunikačne sprístupniť text dnešnému čitateľovi
prispôsobil interpunkciu, ako aj pravopis a zriedkavo aj
konštrukciu vety modernému jazyku. V snahe o dôslednosť boli
na mnohých miestach zmenené malé začiatočné písmená na
veľké a naopak, aby bol zvýraznený kľúčový význam
určitých slov.
Preklady
Nového zákona som čerpal, ak nie je uvedené inak, z
Biblie kráľa Jakuba (King
James Version / Verzia
kráľa Jakuba). Hoci grécky text, na
základe ktorého bol spravený anglický preklad, nie je vôbec
najlepším a najstarším dostupným novozákonným textom,
Biblia kráľa Jakuba, napriek svojmu
archaickému charakteru, podľa mňa najpresnejšie tlmočí
duchovný a mystický význam Nového zákona. Dôvody, pre
ktoré som po ňom siahol, rozoberám detailnejšie na
príslušnom mieste v tejto knihe. Voľnejšie som však narábal
so štruktúrou veršov, zmodernizoval som interpunkciu a
pravopis, miestami som použil veľké písmená na zdôraznenie
významu a občas som do hranatých zátvoriek dodal niečo na
vysvetlenie. Tieto drobné zásahy spravili archaický text
čitateľnejším. Taktiež som mnohým pasážam dodal
poetickejšiu formu, aby čitateľ ľahšie uchopil ich význam.
Ako vedci často
zdôrazňujú, nie je vôbec isté, kto evanjeliá napísal.
Napriek tomu, keď uvádzam citácie z nich, bežne používam
napríklad vyjadrenia typu „Matúš hovorí“. Výraz je
mienený ako skratka dlhšej frázy typu „autor konkrétnej
pasáže z evanjelia pripisovaného Matúšovi hovorí“.
Rozhodne sa nesnažím naznačiť, že slová napísal učeník
Matúš.
Podobne, keď uvádzam,
že „Ježiš hovorí“, činím tak na základe citovaného
dokumentu, či už evanjelia, alebo inej literatúry. Nie je
možné neustále uvádzať výroky vetami typu „vo výroku
pripisovanom Ježišovi sa hovorí“. Avšak vo väčšine
prípadov je celkom nemožné určiť, či slová povedal
Ježiš, alebo nie. Dôležité však je, že je uvedená
dostatočná diskusia a kontext, aby bolo čitateľovi umožnené
posúdiť túto pravdepodobnosť na základe vlastných
vedomostí. To isté platí aj o pasážach pripisovaných
Petrovi a iným. Ako autor som sám vo svojej mysli neustále
zvažoval pravdepodobnú pôvodnosť všetkých citovaných
pasáží. Je to niečo, čoho si musí byť každý pri
čítaní tejto knihy a všetkých starovekých textov neustále
vedomý, hoci v mnohých prípadoch to nezohráva až takú
dôležitú úlohu, pretože hlavná téma diskusie často
spočíva v tom, v čo doboví raní kresťania verili, že
Ježiš učil. Vkladanie vlastných názorov do úst slávnych
ľudí bolo vtedy bežnou literárnou zvyklosťou a štýlom.
Bolo typické pre mnohé staroveké texty, nielen kresťanské.
Do knihy
nebolo možné z pochopiteľných príčin zahrnúť všetky
známe Ježišove výroky a podobenstvá z kánonických
evanjelií. Preto ak boli vynechané niektoré čitateľove
obľúbené pasáže, nezostáva mi nič iné, ako sa
ospravedlniť. Snažil som sa však obsiahnuť všetky
známejšie výroky tohto veľkého učiteľa, ako aj tie, ktoré
sú pokladané za najdôležitejšie. Taktiež bolo nutné
rozhodnúť sa, akým spôsobom nazývať dve časti Biblie,
ktoré kresťania poznajú ako Starý a Nový zákon. Samozrejme,
z hľadiska judaizmu je takéto členenie bezpredmetné,
pretože jeho príslušníci kresťanský dodatok neakceptujú a
posvätné spisy nazývajú jednoducho Biblia. No v kresťanskom
kontexte je tento názov dvojznačný. Keď sa teda vyjadrujem
len konkrétne o jednej časti, aby som sa vyhol zmätkom či
namáhavej frazeológii, dodržiavam kresťanské konvencie.
Týmto sa ospravedlňujem židovským čitateľom, no s ohľadom
na večnú pravdu, ktorú obe časti obsahujú, neverím, že by
jedna bola staršia alebo mladšia ako druhá.
Vďaka moderným postojom
majú mnohí autori pri vyjadrovaní sa o človeku vo
všeobecnosti – o mužoch aj o ženách – problémy s
používaním zámen mužského rodu. V minulosti bol
zovšeobecnený slovný tvar pre človeka či osobu vyjadrený
zámenom 'on', čím sa to celé končilo. Dnes sú však ľudia
citlivejší. Preto som sa snažil o strednú cestu a niekedy som
používal jednotné číslo ('človek') spolu s hovorovým
množným číslom (oni, ich, im), niekedy som jednoducho
používal tvary 'on', 'jeho', 'jemu' a občas som napísal 'on
alebo ona'. Viem, že táto voľba nepoteší každého, ale
robil som najlepšie, ako som vedel. A pokiaľ mám o tom nejakú
predstavu, všetky ľudské bytosti sú si rovné, bez ohľadu na
pohlavie, rasu, farbu pleti, náboženstvo, sociálne postavenie
či nejaký iný vonkajší ukazovateľ. A, samozrejme, čo sa
týka Boha, ten stojí absolútne mimo akýchkoľvek fyzikálnych
znakov, hoci o Najvyššej Bytosti sa vďaka konvenciám
hovorí ako o 'Ňom'.
Snažil som sa o
najväčšiu dôkladnosť, akej som bol schopný, usiloval som sa
prejsť všetky aspekty tejto starobylej cesty a zahrnúť čo
najviac citácií, aby som podporil interpretácie. V mnohých
prípadoch som mohol použiť omnoho viac citácií a
rozhodovanie, ktoré z nich ponechať bokom a ktoré uviesť do
knihy, bolo často veľmi zložité. Keďže kniha je prvou
svojho druhu, nevidel som žiaden dobrý dôvod na vynechanie
nejakej dôležitej a vhodnej citácie len pre nedostatok miesta.
A predsa, aspoň v to dúfam, text je usporiadaný čitateľne a
súvislo, a ak má čitateľ o danú tému záujem, môže v
čítaní napredovať ľahko a bez odpútavania pozornosti.
Kniha tohto druhu môže
byť veľmi ľahko zjednodušená a zaradená do kategórie
rýchleho a ľahkého čítania – ako jedna z ďalších kníh,
ktoré zbavujú pozlátka tradičné predstavy o Ježišovom
učení a sú zamerané na komerčný trh. To nebolo nikdy mojím
zámerom. Kniha bola napísaná v prvom rade pre hlbší druh
čitateľa, ktorý je pripravený venovať istý čas pátraniu
po pravde a zmysle, a osobne dúfam, že mu bude aspoň trochu
nápomocná. Mnohé z citácií sú nesmierne podnetné a ich
hodnota pretrvá večne. Ak by sme ich vynechali s cieľom
zrýchliť čítanie, kniha by stratila svoju hodnotu ako prameň
potenciálnej inšpirácie.
Žiadna ľudská snaha nie
je úplne dokonalá. V knihe, ktorá sa zaoberá starovekými
textami, často fragmentárnymi, poškodenými či ťažko
rozlúštiteľnými, ktoré sú otvorené líšiacim sa názorom
a argumentačným sporom a napísané mnohokrát v už dávno
mŕtvych jazykoch, bude vždy veľa priestoru na nepochopenie,
nedorozumenia, nesprávne výklady a chyby každého druhu. Nech
je však akokoľvek, usilovne som spravil, čo sa dalo, znovu a
znovu som overoval interpretácie a citácie za pomoci
odborníkov a ochotného tímu spolupracovníkov. Rukopis
preštudovali mnohí odborníci a učenci. S milosťou Božou
teda verím, že v knihe nebude nič neprimerané, hoci som si
vedomý, že vina za všetky prípadné chyby padá na moju
hlavu. Podrobnosti o mystickej ceste sú však v najväčšom
súlade s učením mystikov všetkých čias, aj súčasných.
Čo je, pevne verím, to najdôležitejšie.
John
Davidson
Cambridge
Ukážka / výňatok vo formáte PDF
vydal
CAD PRESS
Telefón: 0 903 159 404
Naše žhavá novinka a bestseller :
Obsah / podrobnosti / ukázky:
http://www.cadpress.sk/voynichuv_rukopis.htm
Při úhradě předem neúčtujeme poštovné!
Voynichův rukopis / Voynich kézirat / Rękopis Voynicha / Воиницх Рукопис / Manuskript Vojnica / Vojničov rukopis / Voynichov manuskript / Рукопись Войничa / Vojničův kód / Manuscris Voynich / Ръкописът Войничa |
Kompletni katalog / ceniky ve formatu Excel najdete na adrese
http://www.cadpress.sk/cenikcsr_komplet.zip
|
Z našich
ďalších titulov, ktoré vyšli v edícii
Svetové
duchovné prúdy
vám môžeme
ponuknuť:
François Decret:
MÁNÍ A TRADICE MANICHEISMU
===================================
Prof. Glasenapp & Róši Kaisen:
BUDDHISMUS A KŘESŤANSTVÍ
===================================
Výjimečná příručka obsahující informace o několika tisících náboženských komunit, hnutí, tajných bratrstev, mystických řádů, hermetických a okultních společností a sekt celého světa - činných od nejstarších dob do současnosti (přes 3 000 hesel) .
Údaje o všech hlavních náboženských hnutích v rámci světových náboženství a duchovních tradic i New Age.
Publikace je navíc doplněna 4 speciálními rejstříky jejichž pomocí lze vyhledávat i údaje o osobnostech, odborné termíny a pod.
váz. / 540 stran,
doplněno 4 speciálními indexy: rejstřík osobností, pojmů, geografických lokalit a společností a organizací.
Hesla Lexikonu se stala i základem religionistické sekce nejvýznamnějších českých elektronických encyklopedií - Diderot 2000 a 2001 ! |
detaily viz web-stránky:
http://www.cadpress.sk/lexikon.htm
Aktuální nabídka vydavatelství a česko-slovenské distribuční firmy CAD PRESS přes 1 500 knih, CD a videokazet z
českých a slovenských vydavatelství filozofie a religionistika, duchovní tradice mimoevropských národů, léčitelství, orientální medicína možnosť zkopírování cenníků a katalogů Záleží LEN na kníhkupcoch či požiadované tituly od nás objednajú ! Pokiaľ v niektorej predajni naše publikácie nanájdete - sťažujte si u vedúceho príslušného kníhkupectva (nie u nás), nakoľko je v jeho komptencii naše knižky objednať a my objednávky pre SR vybavujeme okamžite !!! CAD PRESS F.R. HRABAL Office: Luda Zubka 23 (PP 5) SK-844 05 Bratislava 42 - Dúbravka
|